
už teď se těším na pokračování...
Moderátor: bery
Richard píše:Přidávám ještě pokračování toho článku:
...
Ach, dobře, já..... Pozval jsem Rogera, aby odehrál celou desku The Dark Side of the Moon
v roce 1994 na Earls Court a pozval jsem ho na oslavu svých padesátin v roce 1996.
s tím souhlasím, někde jsem četl že stejný úspěch by přišel i s Joker's Wild ale no... co vy na to?Dave Gilmour píše: ...
Já měl ale to štěstí, že jsem se v pravý okamžik stal členem úžasné kapely: Pink Floyd.
Čtenářům magazínu ?Word? jste se svěřil, že koncert Pink Floyd znovu s Rogerem byste přirovnal k tomu, jako byste měl sex se svou bývalou ženou ? tak povídejte
Osm dětí? David Gilmour v roce 1976 by z toho zjištění asi docela znervózněl?
to abych použil v nějakém příštím překladuRichard píše:Eklatantní znamená jasný, přesvědčivý, skvělý. Nebo také strhující.fernetti píše:to mě těší:)Richard píše:Bravo Fernetti!!! To je eklatantní překlad!
btw. to znamená výraz "eklatantní"?