PF v České televizi
Moderátor: bery
- the Dark Lord
- piper
- Příspěvky: 850
- Registrován: 19.08.2005 11:39:56
- Bydliště: Turnov
- proti
- piper
- Příspěvky: 1983
- Registrován: 22.12.2006 11:59:49
- Bydliště: Tady někde
- Kontaktovat uživatele:
... a ja vzdy myslel ze je tam rec o balonech / micech...Jend píše:Mama, utrhnú mi guľe?
Hehe, ja viem po Slovensky, ja som rodilý Slovák
Tolik slz. Chladná. Miluji tě i nenávidím.
Nadřazenost i svoboda. Turistika i drancování.
Deutschland nad námi všemi! Je to štěstí nebo prokletí?
Deutschland! Jste zapomnění nebo je to požehnání?
(Rammstein, Deutschland, Radio Tapok – cover)
Nadřazenost i svoboda. Turistika i drancování.
Deutschland nad námi všemi! Je to štěstí nebo prokletí?
Deutschland! Jste zapomnění nebo je to požehnání?
(Rammstein, Deutschland, Radio Tapok – cover)
- Kwisatz Haderach
- seer of visions
- Příspěvky: 112
- Registrován: 06.02.2007 12:15:32
- Bydliště: Brno-Bohunice
Jak jsi zjistil, že break someone's balls znamená dělat si z někoho legraci? To mě vážně zajímá. Protože angláni opravdu říkají "balónky" i svým reprodukčním orgánům
A krom toho je zajímavé, že při koncertech tuhle větu často zpívá i publikum, takže z toho bych tipl, že jde vskutku o něco trochu sprostšího. A nejeden český překlad se taky zmiňuje o utržených koulích
Ale nevím, nejsem přeborník v angličtině.
A krom toho je zajímavé, že při koncertech tuhle větu často zpívá i publikum, takže z toho bych tipl, že jde vskutku o něco trochu sprostšího. A nejeden český překlad se taky zmiňuje o utržených koulích
Ale nevím, nejsem přeborník v angličtině.
What do you mean interesting?
- Kwisatz Haderach
- seer of visions
- Příspěvky: 112
- Registrován: 06.02.2007 12:15:32
- Bydliště: Brno-Bohunice
No, je to americký idiom, tohle jsme se sice na škole neučili , ale jsem si stoprocentně jist, že to nese jiný význam než koule(koule jako balls samozřejmě znám )Jend píše:Jak jsi zjistil, že break someone's balls znamená dělat si z někoho legraci? To mě vážně zajímá. Protože angláni opravdu říkají "balónky" i svým reprodukčním orgánům
A krom toho je zajímavé, že při koncertech tuhle větu často zpívá i publikum, takže z toho bych tipl, že jde vskutku o něco trochu sprostšího. A nejeden český překlad se taky zmiňuje o utržených koulích
Ale nevím, nejsem přeborník v angličtině.
Důkazy:
Epizoda South Parku 513-Kenny Dies
http://www.urbandictionary.com/define.p ... k+my+balls
...and when you lose control, you'll reap the harvest you have sown...
- proti
- piper
- Příspěvky: 1983
- Registrován: 22.12.2006 11:59:49
- Bydliště: Tady někde
- Kontaktovat uživatele:
... hm... ze by byl Roger az natolik slusny, ze by to nemyslel i jinak?...
Tolik slz. Chladná. Miluji tě i nenávidím.
Nadřazenost i svoboda. Turistika i drancování.
Deutschland nad námi všemi! Je to štěstí nebo prokletí?
Deutschland! Jste zapomnění nebo je to požehnání?
(Rammstein, Deutschland, Radio Tapok – cover)
Nadřazenost i svoboda. Turistika i drancování.
Deutschland nad námi všemi! Je to štěstí nebo prokletí?
Deutschland! Jste zapomnění nebo je to požehnání?
(Rammstein, Deutschland, Radio Tapok – cover)
dnes ve 20.00 na čt2 dávají film legenda o "1900" - hudbu sice sloužil ennio morricone, ale jednu skladbu pro soundtrack udělal i roger waters. jmenuje se lost boys calling a jestli se nepletu, tak by měla zaznít při závěrečných titulcích.
there´s no dark side of the moon, really. matter of fact it´s all pink.